Hochsteckfrisur — перевод, произношение и примеры
высокая причёска
причёска, в которой волосы подняты вверх от шеи
Редко встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать Hochsteckfrisur
elegante Hochsteckfrisur
einfache Hochsteckfrisur
formelle Hochsteckfrisur
lockere Hochsteckfrisur
geflochtene Hochsteckfrisur
Примеры использования Hochsteckfrisur
Похожие слова
высокая причёска — причёска, в которой волосы подняты вверх от шеи
Общее слово для причёски, поднятой вверх; часто почти синоним к «Hochsteckfrisur», но может звучать немного шире и менее технически.
Очень близкое к основному слово; подчёркивает, что волосы именно «заколоты/собраны вверх».
Разговорно-нейтральное слово для причёски, закреплённой шпильками или заколками; немного короче и менее точно, чем «Hochsteckfrisur».
Это не просто любая высокая причёска, а именно пучок на затылке или макушке; более конкретное значение.
Проверь себя
Учить по теме
Hochsteckfrisur относится к теме «Волосы и прически». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Hochsteckfrisur
В чём разница между Hochsteckfrisur / Hochfrisur / Aufsteckfrisur / Steckfrisur / Dutt / Zopf
высокая причёска — причёска, в которой волосы подняты вверх от шеи
На праздник она сделала элегантную высокую причёску.
Für die Feier trug sie eine elegante Hochsteckfrisur.
Общее слово для причёски, поднятой вверх; часто почти синоним к «Hochsteckfrisur», но может звучать немного шире и менее технически.
На свадьбу она сделала элегантную высокую причёску.
Für die Hochzeit trug sie eine elegante Hochfrisur.
Очень близкое к основному слово; подчёркивает, что волосы именно «заколоты/собраны вверх».
Невеста выбрала классическую высокую причёску.
Die Braut entschied sich für eine klassische Aufsteckfrisur.
Разговорно-нейтральное слово для причёски, закреплённой шпильками или заколками; немного короче и менее точно, чем «Hochsteckfrisur».
У парикмахера она сделала простую высокую причёску.
Beim Friseur ließ sie sich eine schlichte Steckfrisur machen.
Это не просто любая высокая причёска, а именно пучок на затылке или макушке; более конкретное значение.
Сегодня она носила волосы в небрежном пучке.
Sie trug die Haare heute in einem lockeren Dutt.
Обычно означает косу или хвост из волос; это не высокая причёска в целом, а отдельный тип укладки.
В детстве она часто носила длинную косу.
Als Kind trug sie oft einen langen Zopf.
Означает «конский хвост»; это простая собранная причёска, но не обязательно формальная высокая укладка.
Для спорта она собрала волосы в хвост.
Für den Sport band sie ihre Haare zu einem Pferdeschwanz zusammen.
Очень общее слово: любая причёска. Оно не указывает, что волосы подняты вверх, поэтому по смыслу гораздо шире.
Новая причёска ей очень идёт.
Die neue Frisur steht ihr sehr gut.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Hochsteckfrisur с переводом на итальянский
Почему лучше учить Hochsteckfrisur в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для Hochsteckfrisur
Как читается Hochsteckfrisur и что значит это слово
Hochsteckfrisur по-немецки - высокая причёска. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Hochsteckfrisur
/ˈhoːxʃtɛkˌfʁiːzuːɐ̯/
Hochsteckfrisur перевод
высокая причёска
Hochsteckfrisur примеры
Für die Feier trug sie eine elegante Hochsteckfrisur.
Hochsteckfrisur транскрипция
/ˈhoːxʃtɛkˌfʁiːzuːɐ̯/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
Hochsteckfrisur произношение: как произносится слово?
Hochsteckfrisur произносится как /ˈhoːxʃtɛkˌfʁiːzuːɐ̯/. На странице также есть аудио, перевод, значение, примеры и карточки.
Hochsteckfrisur значение: что значит слово?
eine Frisur, bei der das Haar hochgesteckt und vom Nacken weggetragen wird
Hochsteckfrisur определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Für die Feier trug sie eine elegante Hochsteckfrisur. Перевод: На праздник она сделала элегантную высокую причёску.
Hochsteckfrisur относится к теме Волосы и прически?
Да, Hochsteckfrisur (высокая причёска) можно учить в теме Волосы и прически. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Hochsteckfrisur относится к теме Одежда и мода?
Да, Hochsteckfrisur (высокая причёска) можно учить в теме Одежда и мода. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.