«отражать» по-английски — reflect
отражать
служить показателем или следствием чего-либо
Часто встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать reflect
отражать стиль
отражать вкус
отражать личность
отражать идентичность
отражать культуру
Примеры использования reflect
The national flag reflects the country's history and shared values.
Traditional songs reflect the struggles and joys of past generations.
Похожие слова
основное значение — отдавать свет или показывать состояние/идею
показывать — более общий глагол для демонстрации или визуального представления
зеркалить/отражать — буквально отражать как зеркало; очень близко к 'reflect'
выражать — больше о вербализации или демонстрации чувств и мыслей
представлять/символизировать — показывать что-то как символ или пример
Проверь себя
Учить по теме
reflect относится к теме «Стиль и вкус». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы reflect
В чём разница между reflect / show / mirror / express / represent / demonstrate
основное значение — отдавать свет или показывать состояние/идею
Озеро отражает небо.
The lake reflects the sky.
показывать — более общий глагол для демонстрации или визуального представления
Картина показывает семью.
The picture shows a family.
зеркалить/отражать — буквально отражать как зеркало; очень близко к 'reflect'
Её поведение зеркалит поведение её матери.
Her behaviour mirrors her mother's.
Она выразила свою печаль в письме.
She expressed her sadness in a letter.
представлять/символизировать — показывать что-то как символ или пример
Флаг представляет страну.
The flag represents the country.
Диаграмма демонстрирует тенденцию.
The chart demonstrates the trend.
изображать — чаще о картине или описании, художественный контекст
Книга изображает жизнь в городе.
The book depicts life in the city.
указывать — показывать знак или признак, часто менее явное, чем 'show'
Результаты указывают на изменение.
The results indicate a change.
воплощать — представлять идею в конкретной форме, более «внутреннее» значение
Статуя воплощает свободу.
The statue embodies freedom.
Учитель использовал картинку, чтобы проиллюстрировать идею.
The teacher used a picture to illustrate the idea.
изображать/описывать — чаще о персонажах или ролях, художественный контекст
Фильм изображает жизнь в деревне.
The film portrays life in the village.
подразумевать/предлагать — намекать или предлагать идею, менее буквальное, чем 'reflect'
Данные предполагают небольшое увеличение.
The data suggest a small increase.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
reflect с переводом на итальянский
Почему лучше учить reflect в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для reflect
Как читается reflect и что значит это слово
reflect по-английски - отражать. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается reflect
/tə rɪˈflɛkt/
reflect перевод
отражать
reflect примеры
The national flag reflects the country's history and shared values.
reflect транскрипция
/tə rɪˈflɛkt/, /tu rɪˈflɛkt/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
reflect перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте reflect (отражать) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
reflect значение: что значит слово?
show clearly
reflect произношение: как произносится слово?
reflect произносится как /tə rɪˈflɛkt/.
reflect определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
The national flag reflects the country's history and shared values. Перевод: Государственный флаг отражает историю страны и её общие ценности.
reflect относится к теме Культура и традиции стран?
Да, reflect (отражать) можно учить в теме Культура и традиции стран. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
reflect относится к теме Стиль и вкус?
Да, reflect (отражать) можно учить в теме Стиль и вкус. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.