«центр для посетителей» по-английски — visitor centre
центр для посетителей
здание с информацией и услугами для посетителей
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать visitor centre
часы работы центра для посетителей
карта центра для посетителей
сотрудники центра для посетителей
стойка центра для посетителей
буклет центра для посетителей
Примеры использования visitor centre
🇬🇧UK
Если нужен гид, спросите в центре для посетителей.
Ask at the visitor centre if you need a guide.
В центре для посетителей продают местные путеводители и карты.
The visitor centre sells local guidebooks and maps.
🇺🇸US
Мы попросили карту в центре для посетителей.
We asked for a map at the visitor center.
В центре для посетителей есть бинокли для временного пользования.
The visitor center has binoculars for loan.
Похожие слова
То же, что и «visitor center», но британское написание.
Центр, ориентированный на туристов — даёт карты, билеты, экскурсии.
Офис, предоставляющий информацию для туристов; похож на tourist information centre, возможно более официальный.
Место для приветствия и ориентации посетителей; акцент на приветствии и ориентации.
Отдельная стойка или стол, где дают справки — часть центра или места.
Проверь себя
Учить по теме
visitor centre относится к теме «Отдых на природе». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы visitor centre
В чём разница между visitor centre / tourist information centre / tourist information office / welcome centre / information desk / reception
То же, что и «visitor center», но британское написание.
Visitor centre открывается в девять часов.
The visitor centre opens at nine o'clock.
Центр, ориентированный на туристов — даёт карты, билеты, экскурсии.
Мы взяли брошюру в tourist information centre.
We picked up a brochure at the tourist information centre.
Офис, предоставляющий информацию для туристов; похож на tourist information centre, возможно более официальный.
Позвоните в tourist information office, чтобы узнать часы работы.
Call the tourist information office for opening times.
Место для приветствия и ориентации посетителей; акцент на приветствии и ориентации.
В welcome centre есть карты и сотрудники, которые отвечают на вопросы.
The welcome centre has maps and staff to answer questions.
Отдельная стойка или стол, где дают справки — часть центра или места.
Спросите на information desk, если нужны указания.
Ask at the information desk if you need directions.
Зона или служба приёма посетителей (чаще в отелях, офисах), не всегда то же, что центр для посетителей.
Зарегистрируйтесь на reception по прибытии.
Check in at reception when you arrive.
Центр, ориентированный на объяснение и интерпретацию (экспонаты, обучение), более специализирован.
Interpretive centre объясняет природу парка.
The interpretive centre explains the park's wildlife.
Небольшая временная или стационарная будка для краткой информации; уже, чем центр для посетителей.
Найдите information booth возле главного входа.
Find the information booth near the main entrance.
Зона приёма посетителей в здании; акцент на пространстве, а не на услугах центра.
Пожалуйста, подождите в reception area, пока не придёт гид.
Please wait in the reception area until a guide arrives.
Общее название услуг для посетителей (кассы, билеты, справки) — больше про услуги, чем про место.
Обратитесь в visitor services за информацией о доступности.
Contact visitor services for accessibility information.
Центр, специализированный на природе и окружающей среде; разновидность центра для посетителей.
Nature center проводит экскурсии по выходным.
The nature center runs guided walks on weekends.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
visitor centre с переводом на русский
Почему лучше учить visitor centre в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для visitor centre
Как читается visitor centre и что значит это слово
visitor centre по-английски - центр для посетителей. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается visitor centre
/ə ˈvɪzɪtə ˈsɛntə/
visitor centre перевод
центр для посетителей
visitor centre примеры
Ask at the visitor centre if you need a guide.
visitor centre транскрипция
/ə ˈvɪzɪtə ˈsɛntə/, /ˈvɪzɪtər ˌsɛntər/
Как проверяется словарь
Словарь Vastnylanguages сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
разница visitor centre и information desk: в чем разница?
Разница между visitor centre и information desk объясняется через значение, перевод, примеры и произношение. Добавьте слово в карточки, чтобы закрепить отличие в памяти.
visitor centre значение: что значит слово?
visitor info center
visitor centre произношение: как произносится слово?
visitor centre произносится как /ə ˈvɪzɪtə ˈsɛntə/.
visitor centre определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Ask at the visitor centre if you need a guide. Перевод: Если нужен гид, спросите в центре для посетителей.
visitor centre относится к теме Отдых на природе?
Да, visitor centre (центр для посетителей) можно учить в теме Отдых на природе. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
visitor centre относится к теме Путешествия и отдых?
Да, visitor centre (центр для посетителей) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.