Unterschied zwischen bring, take, carry und get
Bring wird verwendet, wenn etwas zu dir kommt; take, wenn es weggebracht wird; carry, wenn es physisch getragen wird; get bedeutet, etwas zu holen.
bring = etwas zu einem Ort bringen; take = etwas von einem Ort wegnehmen; carry = etwas physisch tragen; get = etwas holen und zurückbringen.
Welches Wort passt jetzt
Wie du das Wort wählst
Verwende bring, wenn etwas oder jemand zu dir gebracht werden soll.
Verwende take, wenn etwas von dir weggenommen wird.
Verwende carry, wenn es ums physische Tragen geht.
Verwende get, wenn du etwas holen musst.
Nach Wörtern
bring
bring = Bewegung zu dir oder zum Treffpunkt.
Can you bring me a glass of water?
Kannst du mir ein Glas Wasser bringen?
Please bring your passport to the appointment.
Bitte bring deinen Reisepass zum Termin.
Nutze nicht bring für 'bring etwas woanders hin', wenn du nicht am Ziel bist.
Bring ist verbunden mit 'hierher': bring it here.
take
take = Bewegung von dir oder einem Ort, wo sich das Objekt befindet.
Take these books to the library.
Nehme diese Bücher mit in die Bibliothek.
I'll take the kids to school today.
Ich bringe die Kinder heute zur Schule.
Sag nicht bring, wenn du 'nimm' sagen möchtest.
Take ist verbunden mit away: etwas nehmen und weggehen.
carry
carry = etwas auf sich haben und damit bewegen.
She can carry the box herself, but it's heavy.
Sie kann die Kiste selbst tragen, aber sie ist schwer.
He carried the suitcase up the stairs.
Er trug den Koffer die Treppe hoch.
Ersetze nicht bring durch carry bei 'bring mir', weil das Tragen nicht wichtig ist.
Carry beantwortet die Frage: 'Wie wird es getragen?'
get
get = hingehen, etwas holen und bringen.
Can you get me a coffee?
Kannst du mir einen Kaffee holen?
I need to get my charger from the car.
Ich muss mein Ladegerät aus dem Auto holen.
Denk nicht, dass get nur 'bekommen' bedeutet.
Get schließt einen Schritt ein: 'ich gehe und hole es'.
Hauptfehler
Deutschsprachige verwenden oft nur bring für 'bringen', ohne den Kontext zu beachten. 'Bring these papers to the office' sollte 'Take' sein, wenn die Papiere weggebracht werden.
So merkst du es dir
Denk an die Richtung: bring — zu dir; take — weg von dir; carry — in den Händen; get — zuerst holen.


