Unterschied/Unterschied zwischen shredded, pulled, torn und grated
shreddedpulledtorngrated21. Juni 2026

Unterschied zwischen shredded, pulled, torn und grated

Shredded = in dünne Streifen geschnitten oder zerteilt: cabbage, cheese, chicken, paper. Pulled = Fleisch, das nach dem Garen in Fasern auseinandergezogen wurde. Torn = ungleichmäßig zerrissen, und grated = fein gerieben.

Kurz gesagt

shredded = dünne Streifen; pulled = Fleischfasern nach langem Garen; torn = ungleichmäßig zerrissen; grated = fein gerieben.

Schnellauswahl

Welches Wort passt jetzt

Details

Wie du das Wort wählst

shredded

Nimm shredded, wenn ein Produkt oder Papier in dünne Streifen zerlegt wurde: Kohl, Käse, Hähnchen, Dokumente.

pulled

Nimm pulled, wenn du von langsam gegartem Fleisch sprichst, das mit Gabeln oder Händen in Fasern auseinandergezogen wurde.

torn

Nimm torn, wenn etwas ungleichmäßig zerrissen wurde: Papier, Kleidung, Seiten oder Salatblätter.

grated

Nimm grated, wenn ein Produkt gerieben wurde: Käse, Karotten, Ingwer oder Zitronenschale.

Nach Wörtern

Basiswortin Streifen geschnitten, fein zerkleinert

shredded

shredded = Streifen nach Schneiden, Schneiden mit Schredder oder grober Zerkleinerung.

Top the tacos with shredded cabbage.

Gib den Tacos fein geschnittenen Kohl dazu.

I added shredded chicken to the soup.

Ich habe dem Suppentopf zerkleinertes Hähnchen hinzugefügt.

Nicht verwechseln

Nicht alles, was fein ist, ist shredded. Fein geriebener Parmesan ist grated parmesan, nicht shredded parmesan.

So merkst du es dir

Stell dir Nudeln oder schmale Bänder vor: Wenn es wie Streifen aussieht, ist shredded meist richtig.

Typische Wendungen
shredded cheeseshredded cabbageshredded chickenshredded lettuceshredded paper
Ähnliches Wortgezupft, in Fasern auseinandergezogen

pulled

pulled = nicht mit dem Messer geschnitten, sondern nach dem Garen auseinandergezogen.

We served pulled pork in soft buns.

Wir servierten Pulled Pork in weichen Brötchen.

The slow-cooked pulled chicken was juicy.

Das langsam gegarte Pulled Chicken war saftig.

Nicht verwechseln

Verwende pulled nicht für beliebige Streifen. Bei pulled geht es fast immer um Fleisch, besonders in Gerichten wie pulled pork.

So merkst du es dir

Pulled pork ist die wichtigste Eselsbrücke: Das Fleisch wird so weich gegart, dass man es auseinanderziehen kann.

Typische Wendungen
pulled porkpulled chickenpulled beefpulled meatpulled pork sandwich
Ähnliches Wortzerrissen, gerissen

torn

torn = Riss, ungleichmäßige Kanten, Stücke in verschiedenen Größen.

Add torn basil leaves just before serving.

Gib kurz vor dem Servieren zerrissene Basilikumblätter dazu.

The torn pages were lying on the floor.

Die zerrissenen Seiten lagen auf dem Boden.

Nicht verwechseln

Torn ist nicht dasselbe wie sauber in Streifen schneiden. Torn lettuce sind mit der Hand gerissene Blätter; shredded lettuce sind Streifen.

So merkst du es dir

Torn gehört zu tear: to tear = reißen, torn = zerrissen.

Typische Wendungen
torn papertorn clothestorn shirttorn pagestorn lettuce leaves
Ähnliches Wortgerieben

grated

grated = Ergebnis einer Reibe, nicht von Messer, Hand oder Gabel.

Sprinkle grated parmesan over the pasta.

Streue geriebenen Parmesan über die Pasta.

Add grated carrot to the batter.

Gib geriebene Karotte in den Teig.

Nicht verwechseln

Grated nicht durch shredded ersetzen, wenn etwas wirklich fein gerieben ist. Grated carrot ist Karotte von der Reibe; shredded carrot sind längere Streifen.

So merkst du es dir

In grated steckt gedanklich grater – die Reibe.

Typische Wendungen
grated cheesegrated parmesangrated carrotgrated gingergrated lemon zest

Hauptfehler

Deutschsprachige Lernende setzen oft „gerieben“ und „in Streifen geschnitten“ gleich. Für lange Streifen nimm shredded, für feine Reibung grated.

So merkst du es dir

Merke dir die Handlung: der shredder macht Streifen → shredded; pulling zieht Fleisch auseinander → pulled; to tear reißt → torn; die grater reibt → grated.

Teste dich

1

Welches Wort braucht man für Kohl, der in dünne Streifen geschnitten ist?

Top the tacos with ____ cabbage.
2

Welches Wort braucht man für Schweinefleisch, das nach langem Garen in Fasern auseinandergezogen wurde?

We made ____ pork sandwiches for dinner.
3

Welches Wort braucht man für zerrissene Seiten?

The ____ pages were scattered across the room.
4

Welches Wort braucht man für Parmesan, der auf der Reibe gerieben wurde?

Sprinkle ____ parmesan over the pasta.
5

Welches Wort braucht man für Salatblätter, die mit der Hand zerrissen wurden?

Add ____ lettuce leaves to the bowl.
6

Welches Wort braucht man für Papier, das durch einen Schredder gelaufen ist?

The bin was full of ____ paper.

Häufige Fragen

Kann man shredded cheese und grated cheese beide sagen?

Ja, aber es ist nicht dasselbe. Shredded cheese sind längere dünne Streifen, grated cheese ist feiner gerieben oder krümeliger.

Warum übersetzt man pulled pork nicht einfach mit shredded pork?

Pulled pork ist der Name eines Gerichts: Das Fleisch wird lange gegart und dann in Fasern auseinandergezogen. Shredded pork beschreibt nur die Form und nicht die Zubereitung.

Worin unterscheidet sich torn lettuce von shredded lettuce?

Torn lettuce sind mit der Hand gerissene, unregelmäßige Blätter. Shredded lettuce ist in dünne Streifen geschnitten, zum Beispiel für Tacos oder Burger.

Wie entscheide ich bei Karotten zwischen shredded und grated?

Sind es lange, dünne Streifen, nimm shredded carrot. Wurde die Karotte auf der normalen Reibe fein gerieben, nimm grated carrot.