区别/whole, entire, complete 和 intact 的区别
wholeentirecompleteintact2026年6月21日

whole, entire, complete 和 intact 的区别

whole 是最中性的“整个、全部”;entire 更正式一点;complete 强调“完整、齐全、已完成”;intact 强调“未损坏、完好无缺”。

简短说明

whole = 作为一个整体来看;entire = 同样表示“整个”,但更书面;complete = 强调全部部分齐全或事情已完成;intact = 强调没有受损、保持原状。

快速选择

现在该用哪个词

详细说明

如何选择单词

whole

想表达“整个一份、整段、全体”时优先用它,比如 whole day, whole family, whole book。

entire

意思和 whole 类似,但语气要更正式、更适合书面表达时用它。

complete

重点是“齐全、完整、已完成”时用它,比如 complete set, complete information。

intact

重点是“没有受损、仍然完好”时用它,比如 after a flood, remain intact。

逐词说明

基础词整个;全部

whole

whole = 整个当成一个整体,不分开。

She ate the whole pizza by herself.

她一个人吃掉了整张披萨。

I spent the whole afternoon answering emails.

我整个下午都在回邮件。

不要混淆

不要把 whole 直接理解成“完好无损”。它重点是“整体”,不是“有没有损坏”。

记忆提示

whole 就像“whole pizza”——整张披萨,重点是“全都算上”。

常见搭配
the whole daythe whole familythe whole bookthe whole thingthe whole point
近义词整个;全部;全体

entire

entire = 整个全部都算上,语气比 whole 更正式。

She read the entire novel in one night.

她一晚上读完了整本小说。

The entire team agreed with the plan.

整个团队都同意这个计划。

不要混淆

不要以为 entire 比 whole“更大”或“更强”,很多时候只是语气更书面。

记忆提示

写作里想把 whole 换成更正式的说法,通常先想 entire。

常见搭配
the entire bookthe entire citythe entire timethe entire teamthe entire report
近义词完整的;齐全的;完成的

complete

complete = 全部部分齐全,或者任务已经完成。

He bought a complete set of tools.

他买了一整套工具。

We need complete information before we decide.

在我们决定之前,需要完整的信息。

不要混淆

不要把 complete 直接当成 whole 用在普通“一个整体的物体”上;complete 更常见于“完整的内容/已完成的动作”。

记忆提示

complete 记成“全套、完整、完成”三层意思,重点在“没有缺漏”。

常见搭配
a complete seta complete listcomplete instructionscomplete informationcomplete coverage
近义词完好无损的;未受损的

intact

intact = 重点不是“整不整”,而是“坏没坏”。

After the fall, the statue remained intact.

摔倒后,那座雕像依然完好无损。

The document was found intact after the flood.

洪水过后,这份文件被找到时仍然完好。

不要混淆

不要把 intact 当作 whole 的同义词随便替换。intact 只在“未损坏”这个语境里自然。

记忆提示

看到 fall、flood、accident、damage 这类危险或损坏语境,想到 intact。

常见搭配
remain intactbe found intactkeep intactlargely intactcompletely intact

常见错误

很多中文学习者会把“整个/全部/完整/完好”都随便套一个词,但英语里要先判断你是在说“整体范围”“内容齐全”“任务完成”还是“没有损坏”。

记忆提示

先问自己:我是在说“整个”吗?用 whole 或 entire;是在说“齐全/完成”吗?用 complete;是在说“没坏”吗?用 intact。

常见问题

whole、entire、complete 和 intact 的核心区别是什么?

whole/entire 说“整个”;complete 说“齐全/完成”;intact 说“没坏”。

whole 和 entire 可以互换吗?

很多情况下可以,但 entire 更正式,whole 更常用、更自然。

intact 能表示“完整”吗?

可以,但它更准确的意思是“完好无损、未受损”,重点在“没有坏”。